|
Ancora resti di amore; perciò io La prego, pensi Come certamente Lei deve perdere in contesa nostra. Per io sono conosciuto a Naaman: ma Lei Lui prende ciecamente per Tsarpi. 'Tis a lei Lui dà la sua gratitudine: l'encomio Lei la vittoria Accattiva il suo nome. RUAHMAH: Il suo nome? Perché, quello che è quello? Un nome è ma un guscio vuoto, una maschera Quello non cambia le caratteristiche della faccia Sotto di lui. Inscatoli un nome si allieti, o pianto, O la speranza? L'inscatoli si sia mosso da tenerezza A servizi quotidiani di amore, o sente il calore Di cara compagnia? Quanti cose Noi chiamiamo da nomi che non hanno significato: re Quello non può dominare; e dei che non sono buoni; E mogli che non amano! Non si importa Che sillabe che lui emette quando lui chiama, 'Tis io chi vengono,--'il tis io chi amministrano Al mio signore, e scava il cuore vivente Quello sente il conforto della sua fiducia, Il brivido di contentezza quando lui mi parla,--
|