|
lingua. L'accento che lui ha posseduto a trenta era con lui in tutto il suo effulgence primiero alle ottanta-cinque. ``Vould di Nopody sappia io il vas un Cherman--l'aind't esso?'' lui diceva. Lui parlò Francese, un trattino dello spagnolo e poteva conferenza in Choctaw, Ottawa, Mohawk e Huron. Ma loro chi parlano molte lingue non devono si sia aspettato di parlare bene una lingua alcuno. Ancora quando John Jacob scrisse era inglese senza un difetto. In tutte le sue distribuzioni lui era unicamente onorevole e diritto. Lui pagò e lui fece altri pagare. La sua parola era la sua obbligazione. Lui non era caritatevole nel senso di dare indiscriminato. ``A dia qualche cosa per nulla è indebolire il datore, '' era uno dei suoi detti favoriti. Che questo atteggiamento proteggè un miseramente spirito, è facile dire, ma non è completamente vero. Nel suo anni lui portò più tardi con lui un libro che contiene un il record di suo
|